С. С. С. Р.

ОЧИР. Валяй, стукач. Напугал. Нужен мне ваш СССР! Ха, столб еще установили пограничный!.. Комната смеха!
ЛЕХА. А СССР ты не трожь. Не посмотрю, что инвалид. Я такой столб  в 44-ом устанавливал. Вот этими руками.
ОЧИР. Врешь, как всегда, Скороход.
ЛЕХА. Ты кинохронику видел? Граница с Румынией. Я там в кадре, только со спины. Что такое СССР? Это единая семья, сечешь? А семья тебе нужна, потому как пропадешь ты один, незрячая твоя башка. Вот по ней я и настучу сначала. Да пойми ты, не придет она, война уж четвертый год как кончилась… А даже если б и вернулась, нужен ты ей такой? Веники вязать?
ОЧИР. Знаю,  не нужен. Я просто хотел на нее посмотреть… И все. Потом  хоть застрелись.
ЛЕХА. Че это ты про смерть запел? Ты мысли эти выбрось из мозгов, понял? Ты теперь член Союза и не береди сердечную рану. Помни, я с тобой.
ОЧИР. До гроба?
ЛЕХА. До моего гроба, понял? Я твои глаза и ты должен меня слушаться.
ОЧИР. Рулевой, что ли?
ЛЕХА. Это партия — наш рулевой, а я поводырь. И вообще старший по званию. А ну взял веник, вон уже народ собирается… (Пауза) Ну ладно, ты голова, ты, а я собака-поводырь, мы не гордые. Гав-гав, доволен?
ОЧИР (со смехом взял веник). Надо тебе ошейник в Красном Кресте взять. Ха, вон и твоя пожаловала!
На площадке появилась ИРА.
ЛЕХА. Не обращай внимания, мы на работе.
Продолжают мести пол. На месте билетерши
появилась ГАЛИНА.
(Постучал о ведро, шепотом.) Алле, связист? Ключ от вагончика у кого?
ОЧИР. У Базыра. А зачем тебе?
ЛЕХА. Затем. Разбередил ты,  Очир, своим нытьем мою сердечную рану!
ОЧИР. Второй ключ у Галины есть.
ЛЕХА. Ты давай подметай, с полчасика так… Делай вид.
ОЧИР. Как же я один-то? Погоди…
Но ЛЕХА уже шепчется со ГАЛИНОЙ. Та  со смехом отдает ключ, усаживает ОЧИРА на скамейку, взялась за ведро. ЛЕХА делает знаки ИРЕ, та встает и идет следом за катящимся к выходу ЛЕХОЙ. Танцплощадка заполняется завсегдатаями. Среди них ВДОВА,  ЯНЖИМА и ДЫЖИД.
ГАЛИНА быстро набрызгала воду на пол, заняла привычное место.Звучит музыка. Но танцующих, как это бывает, поначалу мало.
На площадке появился с красной повязкой на рукаве  БАЗЫР. В помещение           заглянул КРАСАВЧИК.
КРАСАВЧИК. Эй, лейтенант, как дела?
БАЗЫР. Порядок в танковых частях, командир!
БАЗЫР замечает ДЫЖИД и хочет уйти.
ДЫЖИД догоняет его.
ДЫЖИД. Простите, вы были танкистом?
БАЗЫР. Я-то? Вроде был…
ДЫЖИД. Мне сказали, что только у танкистов бывают такие ожоги.
БАЗЫР. Что, похож на черта? Извините, я на работе. (Пошел).
ДЫЖИД. Погодите… Это ты?
БАЗЫР. Кто — я?
ДЫЖИД. Это я — Дыжид. Помнишь? 22 июня?
БАЗЫР. Эту дату помнит вся страна. Извините. (Развернулся).
ДЫЖИД. Это ты… Я даже не знаю твоего имени, но это ты. Тункист.
БАЗЫР. Гражданка, вы меня ни с кем не путаете?
ДЫЖИД. Что  с тобой?
БАЗЫР (не сразу). Ну я это, я, Дыжид. Меня зовут Базыр. Но что это меняет?
ДЫЖИД. Как — что? Я сказала, что буду ждать тебя здесь, на танцплощадке, и я ждала. Сначала четыре года, потом еще три. И еще семнадцать дней.
БАЗЫР. Опомнитесь, девушка, мы были знакомы всего один тур вальса! У вас вся жизнь впереди. Красивая, молодая.
ДЫЖИД. У нас вся жизнь впереди. Ты обещал показать мне горы, Базыр.
БАЗЫР. Я не хочу, чтоб по утрам ты пугалась меня и называла чертом, я не хочу, чтоб ты стыдилась, я не хочу портить тебе жизнь,  ферштейн?
ДЫЖИД. Нет. Я хочу сказать…
БАЗЫР. Ты уже все сказала.. При первой встрече. Прожгла броню одним словом.(Хочет уйти).
ДЫЖИД. Постой, Базыр.  А сам-то что здесь делаешь? Ты же из Тунки!
БАЗЫР. Гражданка, я здесь на работе. Ваш билетик, пожалуйста.
ДЫЖИД (растерянно, ищет). Где-то был… (Плачет.) Кажется, я его съела…
БАЗЫР (во всеуслышание). Нет билета — покиньте помещение! Не полагается, гражданка!
ДЫЖИД быстро уходит.
ГАЛИНА. Дурак ты, Базыр, хоть и с повязкой. И впрямь страшный лейтенант.
БАЗЫР (запел). «В танкистской форме при погонах, а он ей больше не жених!» .
К сидящему ОЧИРУ подходит ЯНЖИМА.
ЯНЖИМА. Здравствуйте, Очир.
ОЧИР (вздрогнул). Кто здесь?
ЯНЖИМА. Это я, Янжима, подруга Любы.
ОЧИР. Да, да, помню. Что-нибудь от Любы?
ЯНЖИМА (не сразу). Нет…
ОЧИР. Зачем тогда вы пришли? Пригласить на белый танец?
ЯНЖИМА. Люба в последнем письме просила приглядывать за вами, чувствовала что-то… Она ведь  долго умирала. Письмо написано чужим почерком.  Выносила раненых с передовой, а сама не убереглась.
Пауза.
Поймите,  не вернется она. Она и похоронена где-то в Польше. Нельзя же просто так сидеть целыми днями и ждать… Вам надо учиться, работать, Люба писала, что у вас талант, что она вами гордится…
ОЧИР. Вы предлагаете мне заняться живописью?
ЯНЖИМА. А почему бы и нет? (Опомнилась.) Ой, извините, я забыла… Простите меня!
ОЧИР (смеется). Мне? Рисовать? Натюрморты? Пейзажи? Нет, я думаю, у меня лучше получится абстрактная живопись! Кубизм! Супрематизм, мать вашу! Примитивизм!.. Как корова хвостом! Ха-ха! «Нельзя же просто так сидеть и ждать!» Тогда уж лучше танцевать! Вальс в одиночку! Маэстро, музыку!
Вынул из-за пазухи туфли, сунул в них руки и таким манером,
на четырех конечностях, «танцует». Дикая картина. Аж танцующие
пары застыли, разошлись.
Внимание, почтенная публика, смертельный номер — свадебный танец! Семья из одного человека — самая крепкая семья в СССР!
Хохочущего ОЧИРА уводят под руки БАЗЫР и ЯНЖИМА.
ГАЛИНА (в рупор). Ввиду отсутствия посетителей танцплощадка закрывается!
Появился озабоченный БАЗЫР.
БАЗЫР. Слушай, Галина, в вагончике кто-то изнутри закрылся. А нам  надо Очира уложить.
ГАЛИНА. А я откуда знаю? Ваш вагончик — вы и отвечайте. Ты, главное, за Очиром следи… Где он?
БАЗЫР убежал.
Появляются абсолютно счастливые ЛЕХА и ИРА.
ЛЕХА. Расступися, народ — гуляет Леха Скороход! В рот фокстрот! Пожалте, фройляйн, вашу ручку!
ИРА (со смехом). Учти, будешь приставать — закричу!
ЛЕХА. Хозяйка, музыку!
ГАЛИНА. Ой, Лешка, не видишь, закрываемся мы! У меня сын дома один некормленный, поимей совесть! Погоди, да ты опять пьяный никак? А вроде не пахнет…
ЛЕХА. Я пьян от любви. Сказка Венского леса! Ты глянь, какие у моей дамы ножки! Галина, ты же добрая, я знаю. Вруби фугу Баха! Бах — и в цель!
ГАЛИНА. Я-то врублю. Танцевать-то как будете?
ЛЕХА.  Танго вприсядку! В переводе танго-обжиманго!
ИРА. Нахал!
ЛЕХА. Танго с нахалом — под одеялом! Разница в росте не имеет значения, особенно в горизонтальном положении, верно, фройляйн?
ИРА. Как был нахалом до войны, так и остался!
Звучит музыка. Нечто латиноамериканское или Вертинский.
ИРА сбрасывает  туфли, становится на колени. Танец.
ЛЕХА. Чулочки-то не жалко, мадам?
ИРА (смеясь). Плевать. Это же танго!
ЛЕХА.  Девушка, можно нескромный вопрос? Можно вас проводить до околицы?
ИРА. Только без всяких глупостей.
Смех. Танец.
ГАЛИНА. Ну, слава богу, хоть у этих наладилось…
Внезапно неблизкий хлопок выстрела.
ЛЕХА. Рота — подъем! Это из пистолета.
ИРА встала с колен. Музыка обрывается.
Вбегает озабоченный БАЗЫР с пистолетом.
БАЗЫР. Галина, бинт, йод?
ГАЛИНА. Что случилось? Кто стрелял?
БАЗЫР. Да  Очир это! Он, оказывается, трофейный «вальтер» прятал! Да живой он,  ерунда, царапина на лбу, еле успел руку перехватить!.. С ним эта девушка еще… Ну, чем не дезертир, а?
ГАЛИНА. Аптечка в конторе!
ГАЛИНА, БАЗЫР убегают.
Вслед за ЛЕХОЙ  быстро уходит Ира.
7.
Утро следующего дня. У вагончика близ танцплощадки.
Рядом с вагончиком — полосатый столб «С.С.С.Р.».
КРАСАВЧИК, в шеренге — БАЗЫР, ЛЕХА, ОЧИР, последний с
перебинтованной   головой. Директор раздраженно расхаживает
перед  строем  подчиненных.

БАЗЫР. Равняйсь, смирно! (Подошел к Красавчику.) Командир, личный состав Союза ССР по вашему приказанию построен. За истекшие сутки происшествий на территории части не было.
КРАСАВЧИК (зло). Встать в строй! «Вольно» вам тут не будет, ясно? Не дождетесь! Вот так и стойте смирно.
ЛЕХА. Я могу и посидеть.
КРАСАВЧИК. Разговорчики в строю! Остряк нашелся! Значит, происшествий не было, а, лейтенант?
БАЗЫР. Так точно, товарищ капитан.
КРАСАВЧИК. Да? А что у рядового Гомбоева с головой?
ЛЕХА. Разрешите доложить, товарищ гвардии капитан?
КРАСАВЧИК. Ну?
ЛЕХА. Выходил с боями из окружения.
КРАСАВЧИК. Сержант Скороходов, выйти из строя.
ЛЕХА выкатился.
Объявляю два наряда вне очереди. Будешь вылизывать танцплощадку  языком, а то он  у тебя острый.
ЛЕХА. Есть. А если заноза, товарищ капитан?
КРАСАВЧИК. Отрежем под водочным наркозом. Сам ты заноза. Встать в строй. Рядовому Гомбоеву наряд вне очереди на кухню, мешок картошки вам завезли вчера. Вычтем из зарплаты.  А вам, старший лейтенант, я объявляю выговор  по производственной линии. Покрываешь виновных?
БАЗЫР. Виноват, командир.
КРАСАВЧИК. Думаешь, не знаю, что вчера тут было? Бардак!  А ну сдать оружие!
БАЗЫР отдал директору пистолет.
(Разглядывает.) Ишь ты, как игрушка, трофейный, «Вальтер».  Скажите спасибо,  до милиции дело  не дошло…
ЛЕХА отдал директору большую гранату.
КРАСАВЧИК.  Ого! Противотанковая? Фу, ты, так она ж без запала. Забери.
ЛЕХА. Все равно оружие. Я ей гвозди забиваю. (Забрал гранату).
КРАСАВЧИК.  Развели тут разврат, понимаешь! Вчера Скороходов привел в служебное помещение женщину, мне все известно. Другой из-за бабы вздумал стреляться! Разложились,  распустились, докатились!
ЛЕХА. Так точно. Докатился, разложился.
КРАСАВЧИК. Смехуечки в строю! Штрафбат по вас плачет1 Спрашивается, зачем я разрешил вам установить пограничный столб? Чтоб сюда ни один посторонний не проскочил, особенно которые в юбке! Чтоб вы собственную гордость имели!
ЛЕХА. Виноват, это была минутная слабость. Больше не повторится
ОЧИР. Да, да, не повторится, Виктор Павлович. Обещаю.
КРАСАВЧИК. Обещают они! Мы зачем Союз создавали, забыли? Вот распущу его к чертям, и катитесь куда хотите!.. Сапожники-художники! Разлагайтесь, распускайтесь дальше.
ВСЕ (вразнобой). Не надо, командир… Куда ж нам?.. В последний раз… Мы больше не будем…
ОЧИР. Товарищ капитан, тогда я  совсем пропаду.
КРАСАВЧИК.  Ладно уж. На первый раз прощаю. Вольно… Разойдись…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26